Top Chill Geheimnisse
Top Chill Geheimnisse
Blog Article
It is not idiomatic "to give" a class. A class, hinein this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Ur class went to the zoo."
Let's take your example:One-on-one instruction is always a lesson, never a class: He sometimes stays at the office after work for his German lesson. After the lesson he goes home. Notice that it made it singular. This means that a teacher comes to him at his workplace and teaches him individually.
You wouldn't say that you give a class throughout the year, though you could give one every Thursday.
This can be serious if we really believe that ur new knowledge calls for serious thought, or it can Beryllium sarcastic, to express how obvious something is, especially if it seems like it shouldn't have been obvious (should have been hidden) or if something is wrong about it, such as somebody doing something (s)he shouldn't do, or two people contradicting each other when they should be on the same side.
There may also Beryllium a question of website style (formal/conversational). There are many previous threads asking exactly this question at the bottom of this page.
The point is that after reading the whole post I lautlos don't know what is the meaning of the sentence. Although there were quite a few people posting about the doubt between "dig in" or "digging", etc, etc, I guess that we, non natives stumm don't have a clue of what the real meaning is.
Although we use 'class' and 'lesson' interchangeably, there's a sense in which a course of study comprises a number of lessons, so we could say:
Künstlerinnen ansonsten Könner experimentieren mit innovative Technologien ebenso verursachen so einzigartige Klanglandschaften, die die Zuhörer rein ihren Verhexung ziehen ebenso sie auf eine akustische Reise aufsammeln.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Wir wollen das Fenster schließen; die Luft ist kühl außerdem dir sehr unzuträglich. Let us close this casement; — the air is chilling and dangerous to your frame. Born: Books
As we've been saying, the teacher could also say that. The context would make clear which meaning welches intended.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
As I said hinein #2, it depends on the intended meaning, and the context. If you provide a context, people will Beryllium able to help you. Sometimes they're interchangeable as Enquiring Mind said, but not always.
At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.